Are you looking for the meaning of “anguish” in Marathi? Look no further as this article aims to provide you with the Marathi translation of this English word. Understanding the true meaning of a word can enhance your ability to communicate effectively in different languages. Let’s delve into the translation of “anguish” in Marathi and enrich our vocabulary.
Marathi Translation of Anguish
The English word “anguish” can be translated into Marathi as “दुःख” (dukh). It is a noun that represents a feeling of extreme mental or physical suffering and distress. The word “दुःख” (dukh) encapsulates the emotions of pain, sorrow, and agony that one experiences during challenging situations in life. It is a powerful term that signifies the depth of suffering and emotional turmoil.
Marathi, one of the prominent languages spoken in the state of Maharashtra, India, adds further richness to its vocabulary through such translations. Understanding the Marathi translation of “anguish” enables effective communication with Marathi speakers and allows for better comprehension of Marathi literature and culture.
Expanding our grasp on different languages contributes to our overall linguistic ability. In this article, we explored the Marathi translation of “anguish” as “दुःख” (dukh). Understanding the meaning and nuances of words across languages opens up new horizons for effective communication.
Now that you know the Marathi translation of “anguish,” you can integrate it into your conversations and appreciate the depth of emotions conveyed through this powerful word. Let language be the bridge that connects people and cultures, enhancing our understanding and appreciation of the world we live in.